sexta-feira, 30 de novembro de 2007

Rush-Power Windows



01- The Big Money

02- Grand Designs

03- Manhattan Project

04- Marathon

05- Territories

06- Middletown Dreams

07- Emotion Detector

08- Mystic Rhythms

THE BIG MONEY



Big money goes around the world

Big money underground

Big money got a mighty voice

Big money make no sound

Big money pull a million strings

Big money hold the prize

Big money weave a mighty web

Big money draw the flies



Sometimes pushing people around

Sometimes pulling out the rug

Sometimes pushing all the buttons

Sometimes pulling out the plug

It's the power and the glory

It's a war in paradise

It's a cinderella story

On a tumble of the dice



Big money goes around the world

Big money take a cruise

Big money leave a mighty wake

Big money leave a bruise

Big money make a million dreams

Big money spin big deals

Big money make a mighty head

Big money spin big wheels



Sometimes building ivory towers

Sometimes knocking castles down

Sometimes building you a stairway

Lock you underground

It's that old-time religion

It's the kingdom they would rule

It's the fool on television

Getting paid to play the fool



Big money goes around the world

Big money give and take

Big money done a power of good

Big money make mistakes

Big money got a heavy hand

Big money take control

Big money got a mean streak

Big money got no soul...




GRAND DESIGNS



A to B

Different degrees...

So much style without substance

So much stuff without style

It's hard to recognize the real thing

It comes along once in a while

Like a rare and precious metal

Beneath a ton of rock

It takes some time and trouble

To separate from the stock

You sometimes have to listen

To a lot of useless talk



Shapes and forms against the norms

Against the run of the mill

Swimming against the stream

Life in two dimensions

Is a mass production scheme



So much poison in power,

The principles get left out

So much mind on the matter,

The spirit gets forgotten about

Like a righteous inspiration

Overlooked in haste

Like a teardrop in the ocean,

A diamond in the waste

Some world-views are spacious

And some are merely spaced



Against the run of the mill

Static as it seems

We break the surface tension

With our wild kinetic dreams

Curves and lines, of grand designs...




MANHATTAN PROJECT



Imagine a time when it all began

In the dying days of a war

A weapon, that would settle the score

Whoever found it first

Would be sure to do their worst

They always had before...



Imagine a man where it all began

A scientist pacing the floor

In each nation, always eager to explore

To build the best big stick

To turn the winning trick

But this was something more...



The big bang

Took and shook the world

Shot down the rising sun

The end was begun, it would hit everyone

When the chain reaction was done

The big shots try to hold it back

Fools try to wish it away

The hopeful depend on a world without end

Whatever the hopeless may say



Imagine a place where it all began

They gathered from across the land

To work in the secrecy of the desert sand

All of the brightest boys

To play with the biggest toys

More than they bargained for...



Imagine a man when it all began

The pilot of "Enola Gay"

Flying out of the shockwave

On that August day

All the powers that be,

And the course of history,

Would be changed for evermore...




MARATHON



It's not how fast you can go

The force goes into the flow

If you pick up the beat

You can forget about the heat

More than just survival

More than just a flash

More than just a dotted line

More than just a dash

It's a test of ultimate will

The heartbreak climb uphill

Got to pick up the pace

If you want to stay in the race

More than just blind ambition

More than just simple greed

More than just a finish line

Must feed this burning need

In the long run...



From first to last

The peak is never passed

Something always fires the light

That gets in your eyes

One moment's high, and glory rolls on by

Like a streak of lightening

That flashes and fades

In the summer sky



Your meters may overload

You can rest at the side of the road

You can miss a stride

But nobody gets a free ride



More than high performance

More than just a spark

More than just the bottom line

Or a lucky shot in the dark

In the long run...



You can do a lot in a lifetime

If you don't burn out too fast

You can make the most of the distance

First you need endurance

First you've got to last...




TERRITORIES



I see the Middle Kingdom

Between Heaven and Earth

Like the Chinese call

The country of their birth

We all figure that

Our homes are set above

Other people than the ones

We know and love

In every place with a name

They play the same territorial game

Hiding behind the lines

Sending up warning signs

The whole wide world

An endless universe

Yet we keep looking through

The eyeglass in reverse

Don't feed the people

But we feed the machines

Can't really feel

What international means

In different circles,

We keep holding our ground

In different circles,

We keep spinning round and round



We see so many tribes

Overrun and undermined

While their invaders dream

Of lands they've left behind

Better people, better food

And better beer

Why move around the world

When Eden was so near?

The bosses get talking so tough

And if that wasn't evil enough

We get the drunken and passionate pride

Of the citizens along for the ride



They shoot without shame

In the name of a piece of dirt

For a change of accent

Or the colour of your shirt

Better the pride that resides

In a citizen of the world

Than the pride that divides

When a colourful rag is unfurled




MIDDLETOWN DREAMS



The office door closed early

The hidden bottle came out

The salesman turned to close the blinds

A little slow now, a little stout

But he's still heading down those tracks

Any day now for sure

Another day as drab as today

Is more than a man can endure

Dreams flow across the heartland

Feeding on the fires

Dreams transport desires

Drive you when you're down

Dreams transport the ones

Who need to get out of town



The boy walks with his best friend

Through the fields of early May

They walk awhile in silence

One close, one far away

But he'd be climbing on that bus

Just him and his guitar

To blaze across the heavens

Like a brilliant shooting star



The middle-aged madonna

Calls her neighbour on the phone

Day by day the seasons pass

And leave her life alone

But she'll go walking out that door

On some bright afternoon

To go and paint big cities

From a lonely attic room



It's understood

By every single person

Who'd be

Elsewhere if they could

So far so good

And life's not unpleasant

In their little neighborhood



They dream in Middletown...




EMOTION DETECTOR



When we lift

The covers from our feelings

We expose our insecure spots

Trust is just as rare as devotion

Forgive us our cynical thoughts

If we need too much attention

Not content with being cool

We must throw ourselves wide open

And start acting like a fool

If we need too much approval

Then the cuts can seem too cruel

Right to the heart of the matter

Right to the beautiful part

Illusions are painfully shattered

Right where discovery starts

In the secret wells of emotion

Buried deep

In our hearts



It's true that love can change us

But never quite enough

Sometimes we are too tender

Sometimes we're too tough

If we get too much attention

It gets hard to overrule

So often fragile power turns

To scorn and ridicule

Sometimes our big splashes

Are just ripples in the pool



Feelings run high




MYSTIC RHYTHMNS



So many things I think about

When I look far away

Things I know, things I wonder

Things I'd like to say

The more we think we know about

The greater the unknown

We suspend our disbelief

And we are not alone

Mystic rhythms

Capture my thoughts

And carry them away

Mysteries of night escape the light of day

Mystic rhythms

Under northern lights

Primitive things stir

The hearts of everyone



We sometimes catch a window

A glimpse of what's beyond

Was it just imagination

Stringing us along?

More things than are dreamed about

Unseen and unexplained

We suspend our disbelief

And we are entertained



Mystic rhythms

Capture my thoughts

And carry them away

Nature seems to spin

A supernatural way

Mystic rhythms

Under city lights

Or a canopy of stars

We feel the powers

And we wonder what they are

We feel the push and pull

Of restless rhythms from afar
TRADUÇÃO:

O DINHEIRO GRANDE



Dinheiro grande vai ao redor do mundo

Dinheiro grande sob a terra

Dinheiro grande tem uma voz poderosa

Dinheiro grande não faz barulho

Dinheiro grande puxa um milhão de cordas

Dinheiro grande mantém o prêmio

Dinheiro grande tece uma teia poderosa

Dinheiro grande atraem as moscas



Às vezes empurrando as pessoas ao redor

Às vezes puxando o tapete

Às vezes apertando todos os botões

Às vezs tirando o plugue

É o poder e a glória

É uma guerra no paraíso

É uma história de cinderella

Num giro de um dado



Dinheiro grande vai ao redor do mundo

Dinheiro grande faz um cruzeiro

Dinheiro grande deixa uma vigília poderosa

Dinheiro grande deixa um ferimento

Dinheiro grande faz um milhão de sonhos

Dinheiro grande faz grandes acordos

Dinheiro grande faz uma cabeça poderosa

Dinheiro grande gira grandes rodas



Às vezes construindo torres de marfim

Às vezes derrubando castelos

Às vezes construindo uma escada para você

O tranca sob a terra

É uma religião dos tempos antigos

É o reino que eles iríam governar

É o tolo na televisão

Sendo pago para bancar o tolo



Dinheiro grande vai ao redor do mundo

Dinheiro grande dá e toma

Dinheiro grande fez o poder do bem

Dinheiro grande comete erros

Dinheiro grande tem uma mão pesada

Dinheiro grande toma o controle

Dinheiro grande tem uma linha malvada

Dinheiro grande não tem alma...




GRANDES PROJETOS



A para B

Graus diferentes...

Tanto estilo sem substância

Tantas coisas sem estilo

É difícil reconhecer a coisa verdadeira

Ela aparece de vez em quando

Como um raro e precioso metal

Sob uma tonelada de rocha

Leva algum tempo e aborrecimento

Para separar do estoque

Você às vezes tem que oucir

A um monte de conversas inúteis



Silhuetas e formas contra as normas

Contra o correr do moinho

Nadando contra o fluxo

Vida em duas dimensões

Em um esquema de produção em massa



Tanto veneno em poder,

Os princípios se foram

Tanta mente no assunto,

Que o espírito se esquece

Como uma inspiração justa

Escondida em pressa

Como uma lágrima no oceano

Um diamante na terra devastada

Algumas visões do mundo são amplas

E algumas são meramente espaçadas



Contra o correr do moinho

Estático como parece

Nós quebramos a tensão da superfície

Com nossos selvagens sonhos cinéticos

Curvas e linhas, de grandes projetos...




PROJETO MANHATTAN



Imagine uma época quando tudo começou

Nos últimos dias da guerra

Uma arma, que iria acertar as contas

Quem quer que a tenha encontrado primeiro

Teria certeza de fazer o seu pior

Que eles sempre fizeram antes...



Imagine um homem onde tudo isto começou

Um cientista andando pelo chão

Em cada nação sempre ansiosa para explorar

Para construir o maior “palitão”

Para virar o truque vencedor

Mas isto era algo mais...



A grande explosão

Pegou e balançou o mundo

Explodiu o sol nascente

O fim começara, e atingiria a todos

Quando a reação em cadeia havia terminado

Os figurões tentaram segurá-lo

Tolos tentaram desejá-lo longe

A esperança depende de um mundo sem fim

Não importa o que dizem os sem esperança



Imagine uma época quando tudo começou

Eles se juntaram através da terra

Para trabalhar no sigilo da areia do deserto

Todos os garotos brilhantes

Para brincar com seus maiores brinquedos

Mais do que eles combinaram...



Imagine um homem onde tudo isto começou

O piloto do “Enola Gay”

Voando para longe da onda de choque

Naquele dia de agosto

Todos os poderes que sejam,

E o curso da história,

Seríam mudados para sempre...




MARATONA



Não é o quão rápido você pode ir

A força vai para o fluxo

Se você pegar o ritmo

Você pode esquecer o calor

Mais que apenas sobrevivência

Mais que apenas um flash

Mais que apenas uma linha pontilhada

Mais que apenas um pique

É o teste da vontade definitiva

A mágoa escala a colina

Tem que pegar o passo

Se você quiser permanecer na corrida

Mais que apenas uma ambição cega

Mais que apenas uma simples ganância

Mais que apenas uma linha de chegada

Deve alimentar esta necessidade ardente

Na longa corrida...



Do primeiro ao último

O pico nunca é passado

Algo sempre atira a luz

Que chega à seus olhos

Um grande momento, a glória passa

Como o traço de um raio

Que reluz e desaparece

No céu do verão



Seus ritmos podem se sobrecarregar

Você pode descançar ao lado da estrada

Você pode errar uma passada

Mas ninguém consegue um passeio de graça



Mais que alta performance

Mais que apenas uma faísca

Mais que apenas a linha do fundo

Ou um tiro de sorte no escuro

Na longa corrida...



Você pode fazer muito em uma vida

Se você não a queimar rápido demais

Você pode correr a maior parte da distânca

Primeiro você precisa de resistência

Primeiro você tem que durar...




TERRITÓRIOS



Eu vejo o Reino do Meio

Entre o Paraíso e a Terra

Como os Chineses chamam

O país de seu nascimento

Nós todos imaginamos que

Nossos lares são feitos acima

Outras pessoas do que aquelas

Que nós conhecemos e amamos

Em cada lugar com um nome

Eles jogam o mesmo jogo territorial

Escondendo atrás das linhas

Mandando sinais de aviso

O mundo inteiro

Um universo sem fim

Ainda nós continuamos olhando através

As lentes ao contrário

Não alimentamos o povo

Mas alimentamos as máquinas

Não podemos realmente sentir

O que internacional significa

Em círculos diferentes,

Nós continuamos a guardar nosso solo

Em círculos diferentes,

Nós continuamos a girar e a girar



Nós vemos tantas tribos

Devastadas e arruinadas

Enquanto seus invasores sonham

Com terras que eles deixaram para trás

Pessoas melhores, comida melhor

E cerveja melhor

Por que andar pelo mundo

Quando o Eden está tão perto?

Os chefes estão falando duramente

E se aquilo não era mal o suficiente

Nós pegamos o orgulho bêbado e ardente

Dos cidadãos juntos para o passeio



Eles atiram sem vergonha

Em nome de um pedaço de terra

Por uma mudança de sotaque

Ou da cor da sua camisa

Melhor o orgulho que reside

Em um cidadão do mundo

Do que o orgulho que divide

Quando um trapo colorida é desdobrado




SONHOS DA CIDADE CENTRAL



A porta do escritório fechada cedo

A garrafa escondida saiu

O vendedor virou-se para fechar as cortinas

Um pequeno show agora, uma bebida

Mas ele ainda está indo por aquelas estradas

Qualquer dia agora com certeza

Outro dia escuro como hoje

É mais do que um homem pode suportar

Sonhos fluem através da área central

Alimentando as chamas

Sonhos transportam desejos

O leva quando você está caído

Sonhos transportam aqueles

Que precisam sair da cidade



O menino anda com seu melhor amigo

Através dos campos do começo de Maio

Eles andam por algum tempo em silêncio

Um perto, o outro longe

Mas ele devia estar subindo naquele ônibus

Apenas ele e sua guitarra

Para brilhar através dos céus

Como uma brilhante estrela cadente



A senhora de meia idade

Chama seu vizinho ao telefone

Dia após dia as estações passam

E deixam sua vida sozinha

Mas ela irá caminhar para fora daquela porta

Em alguma tarde clara

Para ir e pintar grandes cidades

De um solitário quarto no sótão



É entendido

Por cada uma das pessoas

Quem deveria estar em

Algum outro lugar se pudesse

Até aqui tudo bem

E a vida não é tão desagradável

Em sua pequena vizinhança



Eles sonham na Cidade Central...




DETECTOR DE EMOÇÕES



Quando levantamos

As cobertas de nossos sentimentos

Nós expomos nossos pontos inseguros...

Confiança é tão rara quando devoção

Perdoe-nos nossos pensamentos cínicos

Se nós precisamos de tanta atenção

Não contentes em ser legais

Nós devemos nos atirar abertamente

E começar a agir como um tolo

Se precisamos de tanta aprovação

Quando os cortes parecem ser tão cruéis

Direto ao coração do assunto

Direto à parte bonita

Ilusões são dolorosamente estilhaçadas

Bem onde a descoberta começa

Nos poços secretos da emoção

Enterrada profundamente

Em nossos corações



É verdade que o amor pode nos mudar

Mas nunca o suficiente

Às vezes nós somos muito sensíveis

Às vezes nós somos muito fortes

Se nós conseguirmos muita atenção

Fica difícil de rejeitar

Frequentemente frágil o poder se transforma

Em desprezo e ridículo

Às vezes nossos grandes mergulhos

São apenas ondulações na piscina



Sentimentos correm alto




RITMOS MÍSTICOS



Em tantas coisas eu pensei

Quando eu olhei para longe

Coisas que eu sei, coisas que imagino

Coisas que eu gostaria de dizer

Quando mais pensamos que sabemos sobre

A imensidão do desconhecido

Nós suspendemos nossas descrenças

E nós não estamos sozinhos

Ritmos místicos

Capturem meus pensamentos

E carreguem-nos para longe

Mistérios da noite escapam da luz do dia

Ritmos místicos

Sob luzes no norte

Coisas primitivas mexem

Com os corações de todos



Nós às vezes pegamos uma janela

Uma aparição do que há além

Era apenas imaginação

Nos controlando?

Mais coisas do que sobre as quais sonhamos

Não vistas e inexplicáveis

Nós suspendemos nossas descrenças

E nós somos entretidos



Ritmos místicos

Capturem meus pensamentos

E carreguem-nos para longe

A natureza parece girar

Em um modo sobrenatural

Ritmos místicos

Sob as luzes da cidade

Ou uma coberta de estrelas

Nós sentimos os poderes

E nós imaginamos o que eles são

Nós sentimos os puxões e empurrões

De ritmos incansáveis ao longe

Rush-Grace Under Pressure




01-Distant Early Warning




An ill wind comes arising

Across the cities of the plain

There's no swimming in the heavy water

No singing in the acid rain

Red alert

Red alert

It's so hard to stay together

Passing through revolving doors

We need someone to talk to

And someone to sweep the floors

Incomplete

Incomplete



The world weighs on my shoulders

But what am I to do?

You sometimes drive me crazy

But I worry about you



I know it makes no difference

To what you're going through

But I see the tip of the iceberg

And I worry about you...



Cruising under your radar

Watching from satellites

Take a page from the red book

Keep them in your sights

Red alert

Red alert



Left and rights of passage

Black and whites of youth

Who can face the knowledge

That the truth is not the truth?

Obsolete

Absolute



Absalom, Absalom, Absalom
AVISO DISTANTE ANTECIPADO



Um mau vento vem se erguendo

Através das cidades da planície

Não há natação na pesada água

Não há cantoria na chuva ácida

Alerta vermelho

Alerta vermelho

É tão difícil ficar junto

Passando através de portas giratórias

Nós precisamos de alguém com quem falar

E alguém para varrer os pisos

Incompleto

Incompleto



O mundo pesa em meus ombros

Mas o que eu devo fazer?

Você às vezes me deixa louco

Mas eu me preocupo com você



Eu sei que não faz diferença

Naquilo que você está atravessando

Mas eu vejo a ponta do iceberg

E eu me preocupo com você...



Passando sob o seu radar

Observando dos satélites

Pegue uma página do livro vermelho

Mantenha-os em sua vista

Alerta vermelho

Alerta vermelho



Esquerdas e direitas de passagem

Pretos e brancos de juventude

Quem pode encarar o conhecimento

Que a verdade não é a verdade?

Obsoleto

Absoluto



Absalom, Absalom, Absalom

2.AFTERIMAGE



Suddenly

You were gone

From all the lives

You left your mark upon

I remember

How we talked and drank

Into the misty dawn

I hear the voices



We ran by the water

On the wet summer lawn

I see the foot prints

I remember



I feel the way you would

I feel the way you would



Tried to believe

But you know it's no good

This is something

That just can't be understood



I remember

The shouts of joy

Skiing fast through the woods

I hear the echoes



I learned your love for life

I feel the way that you would

I feel your presence

I remember



I feel the way you would

This just can't be understood...

2.PÓS-IMAGEM



Subitamente

Você se foi

De todas as vidas

Que você deixou sua marca

Eu me lembro

De como nós falamos e bebemos

Na alvorada nebulosa

Eu ouço as vozes



Nós corremos pela água

No molhado gramado de verão

Eu vejo as pegadas

Eu me lembro



Eu me sinto do jeito que você se sentiria

Eu me sinto do jeito que você se sentiria



Tentei acreditar

Mas você sabe que não é bom

Isto é algo

Que simplesmente não pode ser entendido



Eu me lembro

Dos gritos de alegria

Esquiando rapidamente pelas árvores

Eu ouço os ecos



Eu aprendi o seu amor pela vida

Eu me sinto do jeito que você se sentiria

Eu sinto sua presença

Eu me lembro



Eu me sinto do jeito que você se sentiria

Isto simplesmente não pode ser entendido...

3.RED SECTOR A



All that we can do

Is just survive

All that we can do to help ourselves

Is stay alive...

Ragged lines of ragged grey

Skeletons, they shuffle away

Shouting guards and smoking guns

Will cut down the unlucky ones



I clutch the wire fence

Until my fingers bleed

A wound that will not heal

A heart that cannot feel

Hoping that the horror will recede

Hoping that tomorrow, we'll all be freed



Sickness to insanity

Prayer to profanity

Days and weeks and months go by

Don't feel the hunger, too weak to cry



I hear the sound of gunfire

At the prison gate

Are the liberators here

Do I hope or do I fear?

For my father and my brother, it's too late

But I must help my mother

Stand up straight...



Are we the last ones left alive?

Are we the only human beings

To survive?...
3.SETOR VERMELHO A



Tudo que podemos fazer

É apenas sobreviver

Tudo que podemor fazer para nos ajudar

É continarmos vivos...

Linhas esfarrapadas de cinza esfarrapado

Esqueletos, eles marcham para longe

Guardas que gritam e fumaças de armas

Irão derrotar aqueles que não têm sorte



Eu agarro a cerca de arame

Até meus dedos sangrarem

Um ferimento que não irá se curar

Um coração que não pode sentir

Esperando que o horror irá recuar

Esperando que amanhã, todos seremos livres



Doença à insanidade

Oração à profanidade

Dias e semanas e meses se vão

Não sinta a fome, fraco demais para chorar



Eu ouço o som das armas disparando

No portão da prisão

Os libertadores estão aqui

Devo ter esperança ou temer?

Para meu pai e meu irmão, é tarde demais

Mas eu devo ajudar minha mãe

A ficar em pé...



Somos nós os últimos deixados vivos?

Somos nós os únicos seres humanos

A sobreviver?
4.THE ENEMY WITHIN



Things crawl in the darkness

That imagination spins

Needles at your nerve ends

Crawl like spiders on your skin

Pounding in your temples

And a surge of adrenaline

Every muscle tense

To fence the enemy within



I'm not giving in to security under pressure

I'm not missing out

On the promise of adventure

I'm not giving up

On implausible dreams

Experience to extremes

Experience to extremes



Suspicious-looking stranger

Flashes you a dangerous grin

Shadows across your window

Was it only trees in the wind?



Every breath a static charge

A tongue that tastes like tin

Steely-eyed outside

To hide the enemy within...



To you, is it movement or is it action?

It is contact or just reaction?

And you, revolution or just resistance?

Is it living, or just existence?

You, it takes a little more persistence

To get up and go the distance...

4.O INIMIGO INTERIOR



Coisas rastejam na escuridão

Aquela imaginação atira

Agulhas em seus nervos

Rastejam como aranhas em sua pele

Pisando em seus templos

E uma onda de adrenalina

Cada músculo estendido

Para cercar o inimigo interior



Não estou cedendo à segurança sob pressão

Eu não estou quebrando

A promessa de aventura

Eu não estou desistindo

De sonhos improváveis

Experiência à extremos

Experiência à extremos



Estranho de aparência suspeita

Atira à você um perigoso sorriso

Sombras através de sua janela

Seriam apenas as árvores ao vento?



A cada suspiro uma carga estática

Uma língua com gosto de lata

Olhos de aço do lado de fora

Para esconder o inimigo interior



Para você, é movimento ou é ação?

É contato ou apenas reação?

E você, revolução ou apenas resistência?

É vida ou apenas existência?

Você precisa um pouco mais de persistência

Para levantar-se e atravessar a distãncia...

5.THE BODY ELECTRIC
One humanoid escapee

One android on the run

Seeking freedom beneath

A lonely desert sun

Trying to change its program

Trying to change the mode, crack the code

Images conflicting into data overload



1-0-0-1-0-0-1

S.O.S

1-0-0-1-0-0-1

In distress

1-0-0-1-0-0



Memory banks unloading

Bytes break into bits

Unit One's in trouble

And it's scared out of its wits



Guidance systems break down

A struggle to exist, to resist

A pulse of dying power

In a clenching plastic fist...



It replays each of the days

A hundred years of routines

Bows its head and prays

To the mother of all machines...
5.O CORPO ELÉTRICO
Um fugitivo humanóide

Um andróide em fuga

Procurando liberdade

Sob um solitário sol do deserto

Tentando judar seu programa

Tentando mudar o modo, quebrer o código

Imagens conflitantes em excesso de dados



1-0-0-1-0-0-1

S.O.S.

1-0-0-1-0-0-1

Em angústia

1-0-0-1-0-0



Bancos de memória descarregando

Bytes se transformando em bits

A Unidade Um está com problemas

E está com medo do seu juízo



Sistemas de orientação em colapso

Uma batalha para existir, para resistir

Um pulso de poder de morte

Em um punho de plástico cerrado...



Se repete a cada dia

Cem anos de rotinas

Curva sua cabeça e reza

Para a mãe de todas as máquinas...
6.KID GLOVES
A world of difference

A world so out of touch

Overwhelmed by everything

But wanting more so much

Call it blind frustration

Call it blind man's bluff

Call each other names

Your voices rude, your voices rough

Then you learn the lesson

That it's cool to be so tough



Handle with kid gloves

Handle with kid gloves

Then you learn the lessons

Taught in school won't be enough

Put on your kid gloves

Put on your kid gloves

Then you learn the lesson

That it's cool to be so tough



A world of indifference

Heads and hearts too full

Careless of the consequence

Of constant push and pull



Anger got bare knuckles

Anger play the fool

Anger wear a crown of thorns

Reverse the golden rule

Then you learn the lesson

That it's tough to be so cool



Handle with kid gloves

Handle with kid gloves

Then you learn the weapons

And the ways of hard-knock school

Put on your kid gloves

Put on your kid gloves

Then you learn the lesson

That it's tough to be so cool
6.LUVAS DE GAROTO
Um mundo de diferença

Um mundo fora de alcance

Oprimido por tudo

Mas querendo muito mais

O chama de frustração cega

O chama de clefe do homem cego

Xingam uns aos outros

Suas vozes rudes, suas vozes ásperas

Então você aprende a lição

Que é legal ser tão forte



Manuseie com luvas de garoto

Manuseie com luvas de garoto

Então você aprende que as lições

Ensinadas nas escolas não serão suficientes

Coloque suas luvas de garoto

Coloque suas luvas de garoto

Então você aprende a lição

Que é legal ser tão forte



Um mundo de indiferença

Cabeças e corações tão cheios

Descuidos da consequência

De contantes empurrões e puxões



A raiva tem as mão nuas

A raiva joga com o tolo

A raiva usa uma coroa de espinhos

Inverte a regra de ouro

Então você aprende a lição

Que é legal ser tão forte



Manuseie com luvas de garoto

Manuseie com luvas de garoto

Então você aprende as armas

E os modos da escola da luta

Coloque suas luvas de garoto

Coloque suas luvas de garoto

Então você aprende a lição

Que é legal ser tão forte
6.RED LENSES
I see red

It hurts my head

Guess it must be something

That I read

It's the colour of your heartbeat

A rising summer sun

The battle lost, or won

The flash to fashion

And the pulse to passion

Feels red

Inside my head

And truth is often bitter

Left unsaid

Said red red

Thinking about the overhead

The underfed

Couldn't we talk

About something else instead?



We've got mars on the horizon

Says the national midnight star

(It's true)

What you believe is what you are

A pair of dancing shoes

The soviets are the blues

The reds

Under your bed

Lying

In the darkness

Dead ahead



And the mercury is rising

Barometer starts to fall

You know it gets to us all

The pain that is learning

And the rain that is burning

Feel red

Still, go ahead

You see black and white

And I see red

(Not blue)
6.LENTES VERMELHAS
Eu vejo vermelho

Ele fere minha cabeça

Acho que deve ter sido algo

Que eu li

É a cor da batida de seu coração

Um sol nascente de verão

A batalha perdida, ou ganha

A luz da moda

E o pulso para a paixão

Sinto vermelho

Dentro de minha cabeça

E a verdade é frequentemente amarga

Deixada sem dizer

Disse vermelho vermelho

Pensando sobre as despesas

O subnutrido

Nós não podemos falar

Sobre alguma outra coisa ao invés?



Nós temos Marte no horizonte

Diz a estrela nacional da meia noite

(É verdade)

O que você acredita é o que você é

Um par de sapatos dançantes

Os soviéticos são os azuis

Os vermelhos

Sob a sua cama

Deitados

Na escuridão

Mortos à frente



E Mercúrio está se erguendo

Os barômetros começam a cair

Você sabe que isso afeta à todos nós

A dor que está aprendendo

E a chuva que está queimando

Sente vermelho

Ainda, vá em frente

Você vê preto e branco

E eu vejo vermelho

(E não azul)
7.BETWEEN THE WHEELS
To live between a rock and a hard place

In between time

Cruising in prime time

Soaking up the cathode rays

To live between the wars in our time

Living in real time

Holding the good time

Holding on to yesterdays...



You know how that rabbit feels

Going under your speeding wheels

Bright images flashing by

Like windshields towards a fly

Frozen in the fatal climb

But the wheels of time

Just pass you by...



Wheels can take you around

Wheels can cut you down



We can go from boom to bust

From dreams to a bowl of dust

We can fall

From rockets' red glare

Down to "Brother can you spare"

Another war, another waste land

And another lost generation...



It slips between your hands like water

This living in real time

A dizzying lifetime

Reeling by on celluloid



Struck between the eyes

By the big-time world

Walking uneasy streets

Hiding beneath the sheets

Got to try and fill the void...
7.ENTRE AS RODAS
Viver entre uma rocha e um lugar duro

Entre o tempo

Crusando no início dos tempos

Encharcando os raios catódicos

Viver entre as guerras em nosso tempo

Vivendo no tempo real

Mantendo os bons tempos

Mantendo-se no passado...



Você sabe como aquele coelho se sente

Indo para baixo de suas velozes rodas

Imagens brilhantes passando

Como pára-brisas contra uma mosca

Congelado na escalada fatal

Mas as rodas do tempo

Apenas passam por você...



Rodas podem levá-lo ao redor

Rodas podem destruí-lo



Nós podemos ir da vassoura ao busto

Dos sonhos para um jarro de poeira

Nós podemos cair

Do brilho vermelho do foguete

Até o “Irmão você pode me dar...”

Outra guerra, outra terra devastada

E uma outra geração perdida...



Escorrega por seus dedos como água

Esta vida em tempo real

Uma vida vertiginosa

Cambaleante em um celulóide



Atingido entre os olhos

Pelo mundo supremo

Andando preocupadamente pelas ruas

Escondendo-se por entre os lençóis

Tem que tentar e preencher o vazio...

World Disc


segunda-feira, 13 de agosto de 2007

Observação Bandas satanistas ou black metal nem vamos comentar

Bandas como mercyful fate, burzum e outras coisas nojentas satanistas, nem iremos mostrar as letras porque é perda de tempo.Todas as letras destas bandas são satanistas mesmo então seria uma perda de tempo.

The Number of The Beast- o número da besta- Iron Maiden

The Number of The Beast
Woe to you, Oh Earth and Sea,
For the Devil sends the beast with wrath
Because he knows the time is short...
Let him who hath understanding reckon
The number of the beast
For it is a human number
Its number is Six hundred and sixty six.
(Revelations ch. XIII v. 18)

I left alone my mind was blank
I needed time
To get the memories from my mind
What did I see can I believe
That what I saw that night was real
And not just fantasy
Just what I saw in my old dreams
Were the reflections of my warped mind
Staring back at me
Cos in my dreams it's always there
The evil face that twists my mind
And brings me to despair

The night was black was no use holding back
Cos I just had to see was someone watching me
In the mist dark figures move and twist
Was all this for real or some kind of hell

666 the Number of the Beast
Hell and fire was spawned to be released

Torches blazed and sacred chants were praised
As they start to cry
Hands held to the sky
In the night the fires burning bright
The ritual has begun
Satan's work is done
666 the Number of the Beast
Sacrifice is going on tonight

This can't go on I must inform the law
Can this still be real or some crazy dream
But I feel drawn
Towards the evil chanting hordes
They seem to mesmerise me...
Can't avoid their eyes
666 the Number of the Beast
666 the one for you and me

I'm coming back I will return
And I'll possess your body
And I'll make you burn
I have the fire I have the force
I have the power
To make my evil take its course
Tradução:
O Número da Besta
Ai de vocês todos sobre a terra e o mar
Pois o demônio enviou a besta com ódio
Porque ele sabe que o tempo é pouco...
Aqueles que tenham o entendimento conheçam
O número da besta
É um número de um homem
Seu número é seiscentos e sessenta e seis.
(Apocalipse Capítulo XIII versículo 18)

Fiquei só, minha mente estava vazia
Eu precisava de tempo
Para tirar as memórias de minha mente
O que eu vi, posso acreditar
Que o que vi naquela noite era real
E não apenas fantasia
O que eu vi, nos meus velhos sonhos
Eram reflexões da minha mente pervertida
Me encarando
Porque em meus sonhos, está sempre lá
A face demoníaca que deforma minha mente
Me leva ao desespero

A noite estava negra, não adiantava impedir
Pois eu só tinha de ver, alguém estava me observando
Na neblina figuras escuras se moviam e rodavam
Seria tudo isso de verdade ou algum tipo de inferno

666 o número da besta
Inferno e fogo são gerados para serem liberados

Tochas brilhavam e cantos secretos eram entoados
Quando eles começavam a gritar
Mãos eram erguidas ao céu
Na noite o fogo queimando brilhante
O ritual tinha começado
O trabalho de Satã estava feito
666 o número da besta
Sacrifício está acontecendo esta noite

Isso não pode continuar, devo informar a lei
Isto pode ser real ou algum sonho maluco?
Mas me sinto atraído
Pelas hordas demoníacas que cantam
Eles parecem me hipnotizar...
Não posso evitar seus olhos
666 o número da besta
666 aquele para você e eu

Eu estou voltando, eu irei retornar
E eu irei possuir seu corpo
E irei fazê-lo queimar
Eu tenho o fogo, eu tenho a força
Eu tenho o poder de fazer
O meu mal seguir seu curso

(Esta letra foi Baseada no filme The Omem II, A Profecia II).

N.I.B.- Black Sabbath

N.I.B.
Oh yeah!

Some people say my love cannot be true
Please believe me, my love, and I'll show you
I will give you those things you thought unreal
The sun, the moon, the stars all bear my seal

Oh yeah!

Follow me now and you will not regret
Leaving the life you led before we met
You are the first to have this love of mine
Forever with me 'till the end of time

Your love for me has just got to be real
Before you know the way I'm going to feel
I'm going to feel
I'm going to feel

Oh yeah!
Now I have you with me, under my power
Our love grows stronger now with every hour
Look into my eyes, you will see who I am
My name is Lucifer, please take my hand

Oh yeah!

Follow me now and you will not regret
Leaving the life you led before we met
You are the first to have this love of mine
Forever with me 'till the end of time

Your love for me has just got to be real
Before you know the way I'm going to feel
I'm going to feel
I'm going to feel

Oh yeah!

Now I have you with me, under my power
Our love grows stronger now with every hour
Look into my eyes, you will see who I am
My name is Lucifer, please take my hand
Tradução:
N.I.B.
Oh sim!

Algumas pessoas dizem que meu amor não pode ser real
Por favor acredite em mim, meu amor, e vou te mostrar
Vou te dar as coisas que você julgava impossíveis
O sol, a lua, as estrelas, todas trazem meu selo

Oh sim

Siga-me agora e você não vai se arrepender
Deixando a vida que tinha antes de nos encontrarmos
Você é a primeira que teve este meu amor
Sempre comigo até o fim dos tempos

Seu amor por mim tem que ser real
Antes que você entenda a maneira como sinto
Eu vou sentir
Eu vou sentir

Oh, sim
Agora tenho você comigo, sob meu poder
Nosso amor se fortalece a cada hora
Olhe em meus olhos, você verá quem eu sou
Meu nome é Lúcifer, por favor segure minha mão

Oh sim!

Siga-me agora e você não vai se arrepender
Deixando a vida que tinha antes de nos encontrarmos
Você é a primeira que teve este meu amor
Sempre comigo até o fim dos tempos

Seu amor por mim tem que ser real
Antes que você entenda a maneira como sinto
Eu vou sentir
Eu vou sentir

Oh sim!

Agora tenho você comigo, sob meu poder
Nosso amor se fortalece a cada hora
Olhe em meus olhos, você verá quem eu sou
Meu nome é Lúcifer, por favor segure minha mão

* N.I.B = Nativity In Black (Natividade de preto)

CUIDADO COM O QUE VOCÊ OUVE

TEM MUITA PORCARIA POR AÍ;APOLOGIA AO DEMÔNIO ESTÁ CHEIO;BANDAS QUE FIZERAM SUCESSO GRAÇAS A SATANÁS.TIVERAM QUE FAZER UMA MÚSICA VENERANDO O DIABO.